FremdsprachenInstitutSaarbrücken (FIS
GmbH) L'Institut des Langues Etrangères de Sarrebruck
sarl
Deux principes prévalent
1. Toutes les traductions sont rédigées par des traducteurs compétents dont la langue cible et toujours leur langue maternelle respective.
2. La traduction d'un texte spécifique à un domaine est effectuée par un traducteur spécialisé dans ce même domaine.
L'équipe FIS est composée de
traducteurs et interprètes sont qualifiés et chevronnés en la
matière. Tous les documents officiels sont certifiés conformes par
des traducteurs assermentés, soumis au secret professionnel.
Les petits textes (jusquà 3 pages)
reçus avant 12 heures sont traduits le même jour.
Prix:
Le prix d'une traduction s'entend par
ligne et tient compte du degré de difficulté et du volume du texte.
Une offre de prix sera soumise au client à sa demande
Base de calcul pour les
traductions
Toutes les traductions sont facturées
par ligne imprimée. Une ligne comprend 50 à 55 frappes. Une
majoration sera facturée au cas où
a) des heures supplémentaires ou un travail de nuit ou pendant des jours fériés sont nécessaires à l'exécution de la tâche.
b) les textes sont traduits d'une langue étrangère vers une autre.
des photocopies ou des textes manuscrits sont difficiles à lire.